<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Follow Up Interview on the CSB Update</title>
	<atom:link href="http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/</link>
	<description>&#34;O thirsty love, wilt thou set Christ, the well of life, to thy head, and drink thy fill?&#34;  Samuel Rutherford</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 16:04:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Don</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-233</link>
		<dc:creator>Don</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 22:38:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-233</guid>
		<description>Will,

I have a few questions I&#039;d like to ask Dr. Blum:

1) Who was involved in making the revisions?  (The chief editors, section editors, and/or the translators themselves?)

2) How were the decisions made? (How did they decide what to change, why did they change it, and for what reason?)

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will,</p>
<p>I have a few questions I&#8217;d like to ask Dr. Blum:</p>
<p>1) Who was involved in making the revisions?  (The chief editors, section editors, and/or the translators themselves?)</p>
<p>2) How were the decisions made? (How did they decide what to change, why did they change it, and for what reason?)</p>
<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WanderingFriar</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-232</link>
		<dc:creator>WanderingFriar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 05:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-232</guid>
		<description>Will,

I, too, am a (H)CSB enthusiastic convert.  However, I (like others) do refer back often to the ESV.

I have purchased the CSB2e from WordSearch and the changes, for the most part, have made this very good translation even better.

The only change they didn&#039;t make that I wished they would have is  the phrase &quot;[This is] the Lord&#039;s declaration.&quot;  I think most of us would prefer the phrase &quot;Declares the Lord.&quot;  Much more forceful.  This would be a question that I would ask of Mr. Blum.

Blessings.
WF</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will,</p>
<p>I, too, am a (H)CSB enthusiastic convert.  However, I (like others) do refer back often to the ESV.</p>
<p>I have purchased the CSB2e from WordSearch and the changes, for the most part, have made this very good translation even better.</p>
<p>The only change they didn&#8217;t make that I wished they would have is  the phrase &#8220;[This is] the Lord&#8217;s declaration.&#8221;  I think most of us would prefer the phrase &#8220;Declares the Lord.&#8221;  Much more forceful.  This would be a question that I would ask of Mr. Blum.</p>
<p>Blessings.<br />
WF</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan Patil</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-231</link>
		<dc:creator>Jonathan Patil</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 04:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-231</guid>
		<description>Any plans for a compact/regular-sized parallel ESV/CSB bible?

I also found it interesting that the lack of communication from the HCSB team via internet has been lacking.  What gives?  Everyone wants to know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any plans for a compact/regular-sized parallel ESV/CSB bible?</p>
<p>I also found it interesting that the lack of communication from the HCSB team via internet has been lacking.  What gives?  Everyone wants to know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Jimenez</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>Robert Jimenez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 22:27:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-230</guid>
		<description>Will,

while jogging today I thought of another question.  Do they have any plans to put together an HCSB Blog, much like ESV and NLT have done?  HCSB has a good loyal following but we feel abandoned by them.  It would be great to be able to correspond with them in a similar way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will,</p>
<p>while jogging today I thought of another question.  Do they have any plans to put together an HCSB Blog, much like ESV and NLT have done?  HCSB has a good loyal following but we feel abandoned by them.  It would be great to be able to correspond with them in a similar way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-229</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 04:14:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-229</guid>
		<description>I have a question about the current text available via wordsearchbible.com. Is that the FINAL text, or are there still tweaks being made. Also when can we expect the updated text to appear on sites such as biblegateway.com?

Thanks for the opportunity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a question about the current text available via wordsearchbible.com. Is that the FINAL text, or are there still tweaks being made. Also when can we expect the updated text to appear on sites such as biblegateway.com?</p>
<p>Thanks for the opportunity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Will</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-228</link>
		<dc:creator>Will</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 00:12:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-228</guid>
		<description>Will do, Robert!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will do, Robert!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Jimenez</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>Robert Jimenez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 00:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-227</guid>
		<description>Will, if you are going to ask about the upcoming HCSB study bible, can also ask if it will be available on line like the ESV &amp; NLT study bibles are?  If so can we expect to have similar features such as the ability to write notes on various verses, highlight, hyper-links, etc.

thanks!
Robert</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will, if you are going to ask about the upcoming HCSB study bible, can also ask if it will be available on line like the ESV &amp; NLT study bibles are?  If so can we expect to have similar features such as the ability to write notes on various verses, highlight, hyper-links, etc.</p>
<p>thanks!<br />
Robert</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Will</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-226</link>
		<dc:creator>Will</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 23:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-226</guid>
		<description>Joe: As far as I understand, nothing will be officially released until the study Bible in September/October...but I&#039;ll double-check. Regarding the use of &quot;happy&quot; in Psalm 1, I think a good question would be about the consistency of using happy versus blessed. There aren&#039;t too many other translation choices (the NLT goes with, &quot;Oh, the joys&quot;).

Robert: I will absolutely ask about tongues.

Barry: Yes, it is a study Bible. I&#039;ll see if I can dig up any new features to be added to the study Bible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joe: As far as I understand, nothing will be officially released until the study Bible in September/October&#8230;but I&#8217;ll double-check. Regarding the use of &#8220;happy&#8221; in Psalm 1, I think a good question would be about the consistency of using happy versus blessed. There aren&#8217;t too many other translation choices (the NLT goes with, &#8220;Oh, the joys&#8221;).</p>
<p>Robert: I will absolutely ask about tongues.</p>
<p>Barry: Yes, it is a study Bible. I&#8217;ll see if I can dig up any new features to be added to the study Bible.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-225</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 20:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-225</guid>
		<description>I&#039;m sure they know how many people dislike how &quot;happy&quot; is used in Psalm 1:1 for example. What is their reasoning for going with &quot;happy&quot; as apposed to what other translations render?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sure they know how many people dislike how &#8220;happy&#8221; is used in Psalm 1:1 for example. What is their reasoning for going with &#8220;happy&#8221; as apposed to what other translations render?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barrydean</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-224</link>
		<dc:creator>barrydean</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 18:34:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-224</guid>
		<description>I understand this to be a study bible, correct Will? The only thing I did not like about the ESV Study Bible is that they did not put in a concordance, and no commentary. I guess we were really spoiled by the NASB MacArthur Study Bible and it&#039;s intensive use of study materials.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understand this to be a study bible, correct Will? The only thing I did not like about the ESV Study Bible is that they did not put in a concordance, and no commentary. I guess we were really spoiled by the NASB MacArthur Study Bible and it&#8217;s intensive use of study materials.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Have questions regarding the HCSB 2nd Edition? &#171; Inquiring Minds</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-223</link>
		<dc:creator>Have questions regarding the HCSB 2nd Edition? &#171; Inquiring Minds</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-223</guid>
		<description>[...] under: Bible, Random Thoughts &#124; Tags: HCSB, HCSB 2nd edition, HCSB second edition &#124;   Will over at Anwoth blog will be conducting an interview with Dr. Blum (editor HCSB) again, and wants to know if there are [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] under: Bible, Random Thoughts | Tags: HCSB, HCSB 2nd edition, HCSB second edition |   Will over at Anwoth blog will be conducting an interview with Dr. Blum (editor HCSB) again, and wants to know if there are [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Jimenez</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-221</link>
		<dc:creator>Robert Jimenez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:29:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-221</guid>
		<description>I would really appreciated if you would ask why they have chosen not to add any footnotes regarding their usage of [other] languages in 1 Corinthians 12-14?  The TNIV and NLT have chosen to use the word &quot;tongues&quot;, with footnotes (i.e. other language).  I don&#039;t mind the way they have it just a bit baffled as to why they have chosen not to add any footnotes.  Charismatic community is just wondering.

CSB may already have a copyright by another company, I notice that they do have as a copyright &quot;Holman CSB &amp; HCSB&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would really appreciated if you would ask why they have chosen not to add any footnotes regarding their usage of [other] languages in 1 Corinthians 12-14?  The TNIV and NLT have chosen to use the word &#8220;tongues&#8221;, with footnotes (i.e. other language).  I don&#8217;t mind the way they have it just a bit baffled as to why they have chosen not to add any footnotes.  Charismatic community is just wondering.</p>
<p>CSB may already have a copyright by another company, I notice that they do have as a copyright &#8220;Holman CSB &amp; HCSB&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://www.anwoth.org/2009/01/08/follow-up-interview-on-the-csb-update/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 14:49:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anwoth.wordpress.com/?p=280#comment-222</guid>
		<description>We know the Study Bible is due to be released around October, any regular editions before then(when?) would be welcome news.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We know the Study Bible is due to be released around October, any regular editions before then(when?) would be welcome news.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
